“At last Guantánamo has found its voice.”—Gore Vidal
“Poetry, art of the human voice, helps turn us toward what we should or must not ignore. Speaking as they can across barriers actual and figurative, translated into our American tongue, these voices in confinement implicitly call us to our principles and to our humanity. They deserve, above all, not admiration or belief or sympathy—but attention. Attention to them is urgent for us.”—Robert Pinsky
“Poems from Guantánamo brings to light figures of concrete, individual humanity, against the fabric of cruelty woven by the ‘war on terror.’ The poems and poets’ biographies reveal one dimension of this officially obscured narrative, from the perspective of the sufferers; the legal and literary essays provide the context which has produced—under atrocious circumstances—a poetics of human dignity.”—Adrienne Rich
Since 2002, at least 775 men have been held in the U.S. detention center at Guantánamo Bay, Cuba. According to Department of Defense data, fewer than half of them are accused of committing any hostile act against the United States or its allies. In hundreds of cases, even the circumstances of their initial detainment are questionable.
This collection gives voice to the men held at Guantánamo. Available only because of the tireless efforts of pro bono attorneys who submitted each line to Pentagon scrutiny, Poems from Guantánamo brings together twenty-two poems by seventeen detainees, most still at Guantánamo, in legal limbo.
If, in the words of Audre Lorde, poetry “forms the quality of light within which we predicate our hopes and dreams toward survival and change,” these verses—some originally written in toothpaste, others scratched onto foam drinking cups with pebbles and furtively handed to attorneys—are the most basic form of the art.
Marc Falkoff is an assistant professor at the Northern Illinois University College of Law and attorney for seventeen Guantánamo prisoners. Flagg Miller is a linguistic and cultural anthropologist at the University of Wisconsin–Madison. Ariel Dorfman is a Chilean American poet, novelist, playwright, and human rights activist who holds the Walter Hines Page Chair of Literature and Latin American Studies at Duke University.
Label: Poems from Guantánamo, Poetry
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Posting Komentar